汉文文书成功入选《世界记忆名录》

汉文文书是研究澳门历史极为珍贵的第一手资料(文化局提供)

联合国教科文组织于10月30日公布,由澳门特别行政区政府文化局澳门档案馆和葡萄牙东波塔国家档案馆首次联合申报的"汉文文书"("清代澳门地方衙门档案(一六九三 ── 一八八六)")正式成功列入国际级别的《世界记忆名录》。

"汉文文书"由1,500多件中文文书原件、五册澳葡议事会葡文译本和四小包零散文件合共3,600份档案文书组成。这批档案是研究澳门历史以至中外关系史极为珍贵的第一手资料,在19世纪末从澳门流落至葡萄牙,现存于葡萄牙东波塔国家档案馆。

这批档案是清代的官私中文文书,主要形成于18世纪中叶以迄19世纪中叶,即在中国清代乾隆初期到道光朝末期。其主体是澳门同知、香山知县及县丞等地方官员在行使中国对澳门管治权的过程中,与澳门议事会理事官之间文书往来所形成的地方衙门档案。

档案体现中国对澳门拥有领土和统治主权,对澳葡当局管治范围的规定和限制;亦有澳葡当局给中国官宪关于各方面问题的呈禀和覆件;更有反映着当时澳门的社会状况、人民生活、城市建设和商业贸易因而产生的各种账目、信札、契约、合同等。

档案如实地反映出当时的澳门在世界上具有着特殊的地位和作用,它作为中国对外贸易和交往的枢纽口岸,通过航运和其他交往联系着英、法、俄、美、瑞典、荷兰、丹麦、西班牙、日本、朝鲜、越南、文莱、菲律宾等诸国,成为洋船聚散之处,东西文化交汇的中心。

为庆祝"汉文文书"成功入选《世界记忆名录》,澳门档案馆和葡萄牙东波塔国家档案馆将于2018年及2019年先后在澳门及里斯本共同举办有关档案展览活动,同时两地发行纪念邮品,进一步彰显和传播澳门档案文献内涵,配合打造"文化澳门"的长远目标,为促进中葡文化交流作出贡献。

《世界记忆名录》创建于1997年,分为三个级别,包括国际、地区和国家。入选《世界记忆名录》国际级别的文献遗产是经国际咨询委员会建议,并由联合国教科文组织总干事批准,具备世界意义和突出的普遍价值等标准。